马匹,这我在雪中的步伐
我要骑上你远里我的故乡
去追寻我那爱人的地方
马匹,这我雪中的步伐
我要让你载着我和我的雪之梦漂泊他乡
把将死的雪踏成我坚实的步伐
步伐,我远离他乡
我远离了我的爱人
一个人漂泊他乡
马匹,这我雪中的步伐
乘船忧度,你却是一匹将死之马
而我的远方却在那七星闪烁的天堂
马匹,雪之马!
我漂泊的步伐 何时能停下
马匹。我雪中的步伐
我愿成为一条航行的船
载着雪和这将死的马远行我的故乡
我要在风中把天空中的云朵用七种色彩调配
当我骑着这匹雪之将死之马去告诉我远方的爱人时
当太阳从黎明中走来时
这着了色彩的云和马会随着我爱人的微笑散发七色光彩
不!是十二道,七十二道或者更多
似乎这世界上所有的色彩都是从这微笑里,
从那将死的雪之马,
从云朵身上来源的
马匹,这雪中的步伐
风呼呼的叫过不停
将死之马仰头嘶鸣
所有的准备都准备好了
远方的太阳已经在雪的边疆绣出一道道的金光
而我呢?
我要告诉我的爱人
我步伐的马匹已来到
我不只要她骑上这匹雪之将死之马去那远方
我还要这七色的云朵变成我的马
让它驼着我的爱人去看远方我们的家庭­