日记正文

情感故事 生活琐记 工作札记 资料网摘 文学随笔 校园纪事 游历笔记 往事悠悠 宝宝丫语 其它日记

哥德堡变奏曲209

时间:2013-02-24 00:09:10  作者: 老成  热度: 435
209. ----译自一首唐朝的情书《无题》 我与你有一段共业名情爱 通过不得轻易相见 不能轻松离别的方式 在两个地方承受煎熬 当春去秋来,西风压倒东风 当许多花枝成了光杆司令 由于日夜不停地倾诉 蚕自己绑架了自己 蚕茧啊蚕茧,它是否知晓 自己未来的幸福与传说? 沉默啊沉默,不如永久地沉默 话语动人也伤人 我知你也是有才华的人 请别让不相干的人看见而生歹意 智慧和气节是一个人的泪水和荣耀 是事业与苦难孤零零,活在一个朝代 当繁华已成过往 剩下来的只有夜色中的苦吟 头发梳扎成古旧的款式:松散的白 一个人的年纪要老于几个世纪 才能让他不再渴望迎接早晨? 不再愿看见蓬头垢面的身影 出现在镜子里宣称是他自己? 我已经很有一些厌倦 想去蓬莱岛出家为僧 只是担心路途遥远不好走 寺庙里的和尚不好相处 于是有一些热心的乌鸦 自告奋勇前去打探消息 (它们为什么总热衷于此事?) 是啊是啊,或许其实我只是 想拥有一双青黑的翅膀 若得如此,哪还有什么困难? 都是轻而易举之事 当一个人披上鸟羽终于 完成一个人的升华