歌德堡变奏曲(424)
我的诗里盘踞着一个魔和一个鬼
这魔鬼分身一百万一千万只妖孽
我的诗行中埋伏着千千万万个坏人
被甜言蜜语蛊惑、诱骗、遥控、驱使
去做更坏更恶、更糟糕更丑陋的事情
我的诗文中埋藏有地雷、捆绑有炸药
密谋着、筹划着、等待着要将谁炸死
请一些人去天堂,送一些人去地狱
我的诗歌老辣、残酷、惨烈、疯狂
它发动了战争,它射冷箭、打黑枪
它放导弹、投核弹,它下迷药、燃毒气
我的诗杀人如麻,让对手一个个家破人亡
我的诗歌繁衍贫困、传染愚昧、炮制残废
我的诗让人们流离失所、飘泊异乡、生不如死
我的诗歌淫邪,我的语法阴险,我的诗意冷漠
我的诗歌拐卖儿童、奸淫少女、绑架富豪、利欲熏心
我的诗笔巧取豪夺,它命令男人心狠手辣、教导女人放浪形骸
我的诗歌是罪魁祸首,词汇和语句是罪犯帮凶,总能逍遥法外
我的诗歌冷笑着、狞笑着、狂笑着;淫笑着、奸笑着、坏笑着
我的文字中有春药,我的语言被下了毒药,我的诗歌色胆包天
我的诗歌不再假装美好,它撕破了脸皮,不再惧怕身败名裂
我的诗歌如一只笼中困兽血红了眼,它怀有满腔怨恨、仇恨
它喘着粗气,头顶冒着烟,它失火了,衣服和毛发焚烧殆尽
我曾经试图拯救我的诗歌,认为它的内心是善良的、美好的
然而实际上我的诗歌坏透了,骨髓和血液全都腐烂了、败坏了
认识、承认这个真理让我肝肠寸断,继而脑浆迸裂、粉身碎骨
可是我的诗歌竟然如此猖獗、恐怖,它在我死后继续为非作歹
借我的名、用我的字,丧心病狂地,祸害人类、毁坏地球