日记正文

情感故事 生活琐记 工作札记 资料网摘 文学随笔 校园纪事 游历笔记 往事悠悠 宝宝丫语 其它日记

读《资治通鉴》

时间:2018-04-19 15:34:35  作者: 李庆芳  热度: 1266
读《资治通鉴》
长长舒出一口气,终于看完了!有种卸下千钧重负浑身乏力的感觉。
初次接触《资治通鉴》是二十多年前在湖北项目部时的事,当时一个新分来的学生到新村书店买了一套《资治通鉴》,那时看这位山东大个子小伙就有一种惊奇羡慕外加奇怪的眼神。几年后路过成都在九眼桥路边书摊买了一套盗版《资治通鉴》,上中下三册,纸质不好字又小,所以只看了邴原饮酒等少数几章。读古文确实费劲,后来就一直未动这套书。
去俄罗斯的前一年在网上下载了柏杨先生的《现代语文版资治通鉴》,那时开始阅读这套中华瑰宝的历史巨著,到今天三年多点的时间过去了,终于读完了!对自己也不禁有些许感动,72本书呀,读到五代十国的“群驴时代”时真不想读了,因其除了战争和民不聊生外无任何英雄人物(除柴荣外)和彪炳史册的事件,但还是坚持读了下来。想想过去文人巨子们是著作等身而我只能是“读书等身”了。
“在中国浩如烟海的史籍中,事实上只有两部才是最有价值的著作,一是司马迁先生的《史记》,另一部就是司马光先生的这部《资治通鉴》。”(柏杨语)。司马光与以王安石为首的改革派斗争失势后于一0六四年受宋英宗委托编篡《资治通鉴》,至一0八四年整整二十年的时间完成了这部上起战国时代公元前403年下终五代时期公元959年长达一千三百六十二年之久的“中国中古代编年史”,包括了中国历史上最混乱和最痛苦的四个时代:战国时代(前480—前221)、三国时代(220—280)、大分裂时代(304—589)和小分裂时代(907—979)。柏杨先生译这部书用了整整十年时间,完成了近一千万字的巨著,另外在原著的基础上增加了公元960年赵匡胤篡周建宋的史料。从三家分晋开始到小分裂行将结束这一千三百六十二年的历史通过柏杨先生的辛苦耕耘呈现在我们眼前,使我们能够认知这段历史并有所裨益,在此得深深感谢柏杨先生。
胜王败寇,在这点上说历史是胜利者的历史也不为太过,拿破仑也说过历史是少数的当权者达成意见一致的时候。但历史是严肃的!虽然《资治通鉴》有重谏轻事的缺点但其叙述史实还是相当可靠真实的。但在讲述张仪和苏秦之事上犯了和史记同样的错误,将其列为鬼谷子的同门师兄弟,事实上张仪比苏秦早死了26年,而且鬼谷子是否真有其人值得商榷。估计和司马迁一样受了西汉初期《战国纵横家》的影响。所以要认真地读一些历史,不至于将《三国演义》认作三国历史而更有甚者将名将“人屠”白起当成了芈月检到的“狼孩”。同样是文明古国,印度就无历史可言。“印度人没有历史”(马克思),为什么呢?主要是印度只有神话而无信史,是说印度没有什么历史记载。
在感谢柏杨先生之余写几点读该书的心得 。一、用现代人的心态解读历史,如民主之类的,这在当时是不可想象的;二、对于熟知的帝王如尧舜仍固执地称其为伊祁放勋和姚重华反倒使读者不知所云了;三、对于现在通用的成语仍不遗余力地进行翻译,如“破竹之势”还要译成“劈开竹子取得胜利之势”形文既啰嗦又不美。柏杨先生翻译下了很大功夫,配上了战事的地图并对生僻字注音,因为先生在台北而且地域风俗可能不太了解,注音有些出现错误,如六安的淠(pi)水注成了(pei),地名音注成了普通音。
读史有益,虽然疲累了点。